A Collection of PoetryZbirka poezije
by Sofi Vidić
"I'm sending you these letters you are not receiving
I'm sending you the ink, closed in papers and envelopes
Tortured with my blood and written by my tears"
The PoetPjesnikinja
Sofi Vidić grew up in a village near Podgorica, Montenegro, spending her childhood immersed in nature, inventing stories, and weaving poems. She is fourteen years old. This is her first published collection. Sofi Vidić je odrasla u selu pored Podgorice, provodeći djetinjstvo okružena prirodom, izmišljajući priče i pišući pjesme. Ima četrnaest godina. Ovo je njena prva objavljena zbirka.
For Sofi, art is a way of translating feelings onto paper or canvas — emotions that resist ordinary language. She paints, writes, and designs handmade jewellery. Her mastery of English, the language of this collection, was recognised at the international HIPPO English Language Olympiad, where she placed 3rd in May 2025. Za Sofi, umjetnost je način prevođenja osjećanja na papir ili platno — emocija koje odolijevaju običnom jeziku. Slika, piše i pravi ručno rađeni nakit. Njeno vladanje engleskim jezikom, jezikom ove zbirke, prepoznato je na međunarodnoj olimpijadi engleskog jezika HIPPO, gdje je osvojila 3. mjesto u maju 2025.
Art can do what silence cannot. This collection was born from the belief that expressing pain through creativity is an act of courage — and that one young voice, honest enough to bleed onto the page, might reach another young person who feels unseen. Umjetnost može ono što tišina ne može. Ova zbirka je nastala iz uvjerenja da je izražavanje bola kroz kreativnost čin hrabrosti — i da jedan mladi glas, dovoljno iskren da prokrvari na stranici, može doprijeti do drugog mladog čovjeka koji se osjeća nevidljivim.
This book of poetry was written last year as part of my therapy while I was being treated for an anxiety disorder. It wasn't easy, but it finally passed. Now I'm doing much better and looking forward to new challenges. Ova zbirka poezije je napisana prošle godine kao dio moje terapije dok sam se liječila od anksioznog poremećaja. Nije bilo lako, ali na kraju je prošlo. Sada mi je mnogo bolje i radujem se novim izazovima.
— Sofi
A letter toPismo za
Dear Sofi,Draga Sofi,
The past is behind you, gifted and preserved in your poems. It no longer holds control over your thoughts or your actions — instead, it points toward a positive direction, for you and for others.
You have shown that expressing yourself through art allows you to understand your own struggles and communicate them in a creative, powerful way.
Continue to accept yourself as you are. Continue to be brave. Stand up for what matters to you.
Thank you.
Prošlost je iza tebe, darovito zabilježena u tvojim poemama, nema više kontrolu nad tvojim mislima i ponašanjem, već daje pozitivni smjer kojim treba da se ide, tebi i drugima.
Pokazala si da izražavanje kroz umjetnost omogućava shvatanje sopstvenog problema i komunikaciju o problemu na kreativan način.
Nastavi da prihvataš sebe takvu kakva jesi. Nastavi da budeš hrabra. Zauzimaj se za sebe u onome što je tebi važno.
Hvala ti.
A letter toPismo za
Dear young reader,Dragi mladi čitaoče/čiteljko,
Every person can experience psychological distress — but that does not mean you are alone. Many of the feelings Sofi writes about are felt by teenagers everywhere: exhaustion, numbness, the sense that no one hears.
Trained professionals can help through conversation and therapy. In that process, you will actively work on understanding your own behaviour and emotions, changing what holds you back.
If something in these pages feels familiar, please know: recovery is possible. You are not your diagnosis. You are so much more.
Svaka osoba može da doživi psihičku uznemirenost ili kratkotrajne tegobe — ali to ne znači da si sama. Mnoga osjećanja o kojima Sofi piše poznata su tinejdžerima svuda: iscrpljenost, utrnulost, osjećaj da niko ne sluša.
Obučeni stručnjaci mogu da pomognu razgovorom — psihoterapijom. U tom procesu, aktivno ćeš raditi na razumijevanju svog ponašanja i emocija, mijenjajući ono što te ometa.
Ako se nešto na ovim stranicama čini poznato, znaj: oporavak je moguć. Ti nisi tvoja dijagnoza. Ti si mnogo više od toga.
A letter toPismo za
Dear parents,Dragi roditelji,
Your child's painful feelings are real. Do not minimise their problem when they speak. Listen more, talk less. Try to understand.
Pay attention to changes in behaviour and mood: withdrawal from friendships, loss of interest, sleep disturbances, a drop in self-confidence, or expressions of hopelessness.
Show love, acceptance and support — especially when your child is struggling. Your presence can accelerate their healing. If problems become more pronounced, seek professional support without delay.
Bolna osjećanja vašeg djeteta su stvarna. Ne umanjujte djetetov problem kada vam govori kako se osjeća. Manje pričajte, više slušajte. Trudite se da razumijete.
Obratite pažnju na promjene u ponašanju i raspoloženju: povlačenje od prijatelja, gubitak interesovanja, poremećaj sna, pad samopouzdanja ili osjećaj beznađa.
Pokažite ljubav, prihvatanje i podršku — posebno kada vaše dijete prolazi kroz teškoće. Vaše prisustvo može ubrzati oporavak. Ako se problemi pojačaju, odmah potražite stručnu pomoć.
Common signals of mental distress in teenagers — from the book's forewordUobičajeni znakovi psihičke uznemirenosti kod tinejdžera — iz predgovora knjige
MoodRaspoloženje
Persistent sadness, irritability, tearfulness, or a prolonged absence of joy and pleasure in daily life.Dugotrajna tuga, razdražljivost, plačljivost ili odsustvo radosti i zadovoljstva u svakodnevnom životu.
AnxietyAnksioznost
Overwhelming fear, constant tension, panic attacks, or obsessive thoughts that cannot be controlled.Preplavljujući strah, stalna napetost, napadi panike ili opsesivne misli koje se ne mogu kontrolisati.
Self-worthSamopouzdanje
Declining confidence, self-blame, feelings of shame, worthlessness, or deep hopelessness about the future.Pad samopouzdanja, samookrivljivanje, osjećaj stida, bezvrijednosti ili dubokog beznađa.
WithdrawalPovlačenje
Pulling away from friends, family and activities they once loved. Increasing isolation and silence.Udaljavanje od prijatelja, porodice i aktivnosti koje su nekada voljeli. Sve veća izolacija i tišina.
SchoolŠkola
Loss of motivation, difficulty concentrating, frequent absences, and a noticeable drop in academic performance.Gubitak motivacije, poteškoće s koncentracijom, česti izostanci i vidljiv pad školskog uspjeha.
Sleep & BodySan i tijelo
Insomnia or excessive sleeping, changes in appetite, unexplained physical pain, or neglect of personal care.Nesanica ili prekomjerno spavanje, promjene apetita, neobjašnjivi fizički bolovi ili zanemarivanje lične higijene.
BehaviourPonašanje
Impulsive or destructive actions, aggression, risk-taking, or self-harming behaviours and thoughts.Impulzivna ili destruktivna ponašanja, agresija, rizično ponašanje ili samopovređivanje.
Reach OutPotraži pomoć
If you recognise any of these signs — in yourself or someone you love — please talk to a trusted adult or professional.Ako prepoznaješ neki od ovih znakova — kod sebe ili nekoga koga voliš — razgovaraj s odraslom osobom od povjerenja ili stručnjakom.
"The number of children seeking help for psychological distress is growing. One thing is certain: people with mental disorders can recover — with timely support and the right kind of care." "Broj djece koja traže pomoć zbog psihičkih tegoba raste. Jedno je sigurno: osobe s mentalnim poremećajima mogu da se funkcionalno oporave — uz pravovremenu i odgovarajuću podršku."
From the ForewordIz predgovora
Letters U Didn't Receive, 2025
Dijana Popović-Gavranović
PaintingsSlike
Book IllustrationsIlustracije iz knjige
All illustrations in Letters U Didn't Receive were drawn by Sofi herselfSve ilustracije u knjizi Letters U Didn't Receive nacrtala je sama Sofi
The Body
And it gets draining sometimes
The Haunted House
Someone planted strawberries in my cheeks
Tiny in this big world
Blonde brunette crying
This pressure is about to crush my spine
The Cup
The Author
Sixty-seven poems written in English by a fourteen-year-old poet from Montenegro. Honest, raw, and lyrical — a debut collection that speaks where silence fails.Šezdeset i sedam pjesama napisanih na engleskom jeziku od strane četrnaestogodišnje pjesnikinje iz Crne Gore. Iskrena, sirova i lirska — debitantska zbirka koja progovara tamo gdje tišina zakaže.
This book would not exist without the people who saw Sofi clearly — and believed in her. Ova knjiga ne bi postojala bez ljudi koji su jasno vidjeli Sofi — i vjerovali u nju.
English Teacher Profesorica engleskog
Olivija Drinčić
For nurturing the language that gave these poems their voice, and for recognising the poet long before the book. Za njegovanje jezika koji je dao glas ovim pjesmama, i za prepoznavanje pjesnikinje mnogo prije nego što je nastala knjiga.
Psychotherapist Psihoterapeutkinja
Dijana Gavranić Vučinić
For holding space for Sofi's pain, and for understanding that art and healing are not so different — both begin with honesty. Za čuvanje prostora za Sofininu bol, i za razumijevanje da se umjetnost i ozdravljenje ne razlikuju mnogo — oboje počinju iskrenošću.
Poet & Publisher Pjesnik i izdavač
Momčilo Zeko Zeković
For letting this book become part of the magic of Džep sa tajnama — and for believing that a fourteen-year-old's voice deserved a place in the world. Za to što je pustio ovu knjigu da postane dio magije Džepa sa tajnama — i što je vjerovao da glas jedne četrnaestogodišnjakinje zaslužuje svoje mjesto u svijetu.
For inquiries about the book, collaborations, or just to share how her words made you feel — Sofi would love to hear from you.Za upite o knjizi, saradnji, ili da podijeliš kako su te njene riječi dotakle — Sofi bi rado čula od tebe.
sofi.vidic@gmail.com